Русская линия

 

Русский дом, №9. Оглавление


Осторожно! Галиматья!

Недавно я ехал в поезде и с недоумением наблюдал, как студент, сидевший напротив, вполголоса чертыхался, перелистывая страницы какой-то книги. Не выдержав, я спросил, чем он так возмущается. Юноша протянул мне ненавистную книжицу, и я увидел на титульном листе тисненное золотом название "Культурология" (учебник), рекомендованный Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации для студентов высших учебных заведений. Заинтересовавшись, я стал листать "учебник", и постепенно мое недоумение перерастало в возмущение и гнев. Меня, семидесятилетнего профессора, просто шокировало, что российских студентов пичкают такой отвратительной псевдонаучной похлебкой, антипатриотичной и убогой по своей политической ангажированности. А когда я увидел, что автор - некий Розин Вадим Маркович - уже выпустил в свет еще два учебных пособия, "Психология для юристов" и "Введение в культурологию", для высших учебных заведений, то не удержался, чтобы не предупредить возможных жертв этой педагогической отравы. Будьте осторожны! Перед вами малограмотная стряпня проходимца от науки.
Во-первых, "культурология" как наука еще не сложилась, а очень многие авторитетные ученые вообще не считают ее таковой. Даже сам автор признает: "Нет одной культурологии, теорий культуры столько, сколько крупных культурологов… (стр. 41). В таких условиях нормальные педагоги учебников не пишут, потому что для этого нет сложившейся системы взглядов, опирающейся на фундамент объективных знаний. Розинская "Культурология" -вопиющий хаос цитат, к делу и не к делу надерганных из чужих книг, отражающих искания ученых, принадлежащих к разным, иной раз противоположным школам. Понимая свою заурядность, автор иной раз вставляет свои "соображения", заканчивающиеся, как правило, словами: "… вопрос интересный, но сегодня на него еще нельзя ответить" (стр. 45).
"Культурология" претендует на то, чтобы заменить недавние общественные науки, но демонстрирует при этом такую научную немочь и логическую импотенцию, что в состоянии вызвать устойчивую рвоту у любого нормального студента, не принимающего, как правило, маловразумительную абракадабру. Попробуйте хотя бы понять такую комбинацию слов: "Культурологическое мышление и мироощущение современны". Или: "постновоевропейский человек будет обладать иной психикой и телесностью (!), иной духовностью и проблемами". И так без конца.
Во-вторых, с какой стати российский студент должен изучать концепцию национальной школы на примере Московской национальной еврейской школы? Сам автор и те "авторитеты", которых он призывает на помощь, вроде бы приходят к выводу, что число евреев в России будет меняться только в одну сторону - уменьшения и к 2025 году их останется примерно 100 тысяч. Целая главка, посвященная этой теме, используется Розиным для того, чтобы заявить определенные претензии к Российскому государству. Вот их суть: "… великий русский народ должен найти в себе мужество не только признать, что в лице советских структур фактически уничтожал малые народы, но и реально помочь тем народам, которые еще сохранились, обрести достойную жизнь и культурную автономию", и далее: "евреи, веками подвергавшиеся национальной дискриминации, нуждаются со стороны Российского государства в дополнительных гарантиях социальной защиты". Требование сформулировано четко: евреям должен быть возмещен ущерб, нанесенный им в советское время. Но при чем здесь, извините, "культурология"? Автор, пишущий учебник, должен быть исключительно корректен с фактическими данными. Розин неприятно жульничает с цифрами. Вот его текст: "По переписи 1897 года в Российской империи проживало 5 млн. 215 тыс. евреев. К началу 1996 г. в России числилось примерно 345 тыс. По некоторым пессимистическим прогнозам… этот народ в России может практически полностью исчезнуть". Создается жуткая картина целенаправленного геноцида. Но автор "забыл", что в Российской империи основная масса еврейского населения проживала в Польше, на Украине, в Малороссии и в Бессарабии, которые теперь в состав России не входят. К тому же евреи непринужденно мимикрируют, меняя свои фамилии и "национальность" в зависимости от того, что выгоднее в данный момент в данной стране. От того и резко не стыкуются цифры численности еврейского населения от переписи к переписи в России.
В-третьих, не могу себе объяснить, зачем понадобилось в "учебнике", выпущенном в свет в 1998 году, в канун 200-летия со дня рождения великого русского поэта А.С. Пушкина, помещать целую главку, поливающую грязью память "светила русской поэзии". Делается это с типичными обезьяньими ужимками под видом "особенностей прикладных культурологических исследований и разработок". Главка так и называется: "Две жизни Александра Сергеевича Пушкина", и предназначена она, чтобы создать у студентов негативный образ Пушкина, который "предался распутствам всех родов, проводя дни и ночи в непрерывной цепи вакханалий и оргий…" (стр. 222). Автор с крайней заинтересованностью ковыряется палочкой в словесном дерьме, оставленном завистниками и врагами поэта, и выбирает то, что нужно ему, чтобы незаметно, вроде бы чужими руками охамить Пушкина. Вот и получается, что был Александр Сергеевич бессовестным циником, карточным игроком, совратителем… Несколько раз он повторяет строчки из письма Пушкина к П.А. Вяземскому: "Милый мой, мне совестно ей-Богу, но тут уж не до совести…" И вот в таком виде до конца главки. Ну как не вспомнить, что такие же "культурологи" с таких же позиций рассуждали о П.И. Чайковском, о М.Ю. Лермонтове, С.А. Есенине и других столпах русской и мировой культуры.
Пролистал я этот злосчастный учебник и вспомнил, что мы в бытность студентами, иронизируя над горе-учеными, прячущими свое невежество за частоколом неудобоваримых слов и фраз, сочиняли свои пародии. Одна из них вспомнилась и сейчас: "Маразм принципов, мистицирующих основы парадоксального мышления в области пластики, есть нечто весьма реальное ничто". Это точно подходит к учебнику "Культурологии", на котором студент уже чистил копченого леща.