|
К 200-летию рождения А.С. Пушкина
ГОРДЫЙ ВНУК СЛАВЯН
А.А.Бобров
Стала уже притчей во языцех знаменитая
мистификация Проспера Мериме, который в своей
книге "Гузла" поместил без указания
авторства "Песни западных славян", выдав их
за подлинные произведения народной поэзии.
Пушкин "попался" на эту мистификацию. Пишу
"попался" в кавычках, потому что, какая
разница для гения, что послужило поводом,
первопричиной, формальной канвой для выражения
собственных глубоко выношенных мыслей и
сокровенных чувств! А славянская тема для
Пушкина была чрезвычайно важна и непреходяща. К
тому же многие, смакующие сам факт мистификации,
не знают или сознательно забывают, что две песни
цикла являются переводами подлинных сербских
песен из сборника Вука Караджича (может быть,
предка несгибаемого лидера и поэта
окровавленной Сербии? - А.Б.), а три песни сочинены
самим Пушкиным. Одна из них - "Воевода Милош"
- написана словно сегодня: "Над Сербией
смилуйся ты, Боже!..." В ней - истоки сербской
гордости, православной готовности идти до конца
в борьбе с наглым врагом.
Гусляры нас в глаза укоряют:
Долго ли вам терпеть оплеухи?
Или вы уже не сербы, - цыганы?
Или вы не мужчины, - старухи?..
Не случайно современный черногорский поэт Зоран
Костич перевел песню "Бонапарт и
черногорцы" и читает ее с пафосом вместе с
женой Еленой - русской актрисой.
И французы ненавидят
С той поры наш вольный край...
А и впрямь - французы меньше других натовских
вояк хотят вторгаться в суверенную Югославию.
Вообще Пушкин был не только гениальным поэтом, но
и великим историком, прозорливым геополитиком,
как выразились бы сегодня. А как же иначе? - он
ведь учился вместе с лучшим министром
иностранных дел России - князем Горчаковым в
Лицее, который воспитывал подлинных патриотов и
государственников, в отличие от МГИМО, скажем,
где учились сынки цэковских работников и
дипломатов, разваливших державу, созидаемую
Горчаковым и воспетую Пушкиным. А ныне учатся
отпрыски толстосумов, в чьи руки попала судьба
обескровленной России. Что ждать от них?
В разгар польских событий 1831 года Пушкин пишет
свой потрясающий великодержавный триптих
наперекор всем "цивилизованным странам", а в
шедевре патриотической лирики "Бородинская
годовщина" прямо ставит насущнейшие для
России и всего славянского мира вопросы:
Куда отодвинем строй твердынь?
За Буг, до Ворсклы, до Лимана?
За кем останется Волынь?
За кем наследие Богдана?
Признав мятежные права,
От нас отторгнется ль Литва?
Наш Киев дряхлый, златоглавый,
Сей пращур русских городов,
Сроднит ли с буйною Варшавой
Святыню всех своих гробов?
Такое впечатление, что безвольный болтун
Горбачев и разрушитель Ельцин с беловежскими
подельниками просто читали эти стихи Пушкина и
поэтапно сдавали обозначенные в них рубежи.
Третье стихотворение цикла не было закончено,
его по черновикам реконструировал выдающийся
пушкинист С.М. Бонди. Оно гневно обращено к
тогдашнему просвещенному либералу, который
"нежно чуждые народы полюбил и мудро свой
возненавидел". Ну просто про нынешних
политобозревателей ТВ и даже государственных
чиновников говорится:
Ты руки потирал от наших неудач,
С лукавым смехом слушал вести,
Когда разбитые полки бежали вскачь
И гибло знамя нашей чести.
Когда ж Варшавы бунт раздавленный лежал
Во прахе, пламени и дыме,
Поникнул ты главой и горько возрыдал,
Как жид об Иерусалиме.
Надеюсь, хоть Пушкина-то не обвинят в
антисемитизме и шовинизме нынешние борцы с
"русским фашизмом" - те, кто "мудро свой
народ возненавидел". А заодно и все другие
вольнолюбивые славянские народы, всех
наследников Пушкина -гордых внуков славян,
отмечающих в мае праздник родной православной
культуры и светоносной письменности.